"

OGÓLNE WARUNKI I ZASADY dla Destynacji i dostawców usług

OGÓLNE WARUNKI I ZASADY I-DEST
– DLA DESTYNACJI –

 

1. WPROWADZENIE

1.1. Niniejsze Ogólne Warunki i Zasady (dalej: "OWZ") regulują korzystanie z systemu I-DEST (dalej: "System") obsługiwanego przez Innotime Hungary Kft. (siedziba: 3335 Bükkszék, ul. Petőfi Sándor 2., numer rejestracyjny firmy: 10-09-037454, numer podatkowy: 26278902-2-10) jako dostawcę usług (dalej: "Dostawca Usług").

1.2. Niniejsze OWZ mają zastosowanie do dostępu i korzystania z Systemu, a także do relacji umownej między Dostawcą Usług a użytkownikami działającymi jako destynacje i korzystającymi z platformy w celach komercyjnych (dalej: "Destynacja").

1.3. Postanowienia OWZ są wiążące dla wszystkich Destynacji, bez ograniczeń geograficznych. W związku z tym warunki te mają również zastosowanie do Destynacji korzystających z Systemu spoza Unii Europejskiej.

 

2. PRZEDMIOT USŁUGI

2.1. Dostawca Usług przyznaje Destynacji prawo dostępu i korzystania z Systemu I-DEST zgodnie z warunkami określonymi w niniejszych OWZ.

2.2. Treści przesłane przez Destynację (np. obrazy, teksty, dane) będą wyświetlane w Systemie wyłącznie w formie i sposób określony przez Dostawcę Usług. Dostawca Usług zastrzega sobie prawo do usuwania nieodpowiednich treści.

3. DOSTĘP I REJESTRACJA

3.1. Pełne korzystanie z Systemu wymaga rejestracji przeprowadzonej przez Dostawcę Usług. Rejestracja odbywa się na podstawie odrębnej umowy z Destynacją.

3.2. Podczas rejestracji Dostawca Usług zapisuje następujące dane Destynacji:

  • Nazwa Destynacji

  • Regionalne oznaczenie Destynacji (np. region, obszar, kraj), co najmniej jedna gmina

  • Dane użytkownika podane przez Destynację (imię i nazwisko oraz adres e-mail)

3.3. Składając wniosek rejestracyjny, Destynacja jednocześnie akceptuje postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków i Zasad oraz Polityki Prywatności.

3.4. Destynacja oświadcza, że dane podane podczas rejestracji są dokładne, prawdziwe i aktualne.

3.5. Po zakończeniu rejestracji Destynacja – jeśli nie jest destynacją na poziomie gminy – ma prawo rejestrować Poddestynacje w systemie. Jeśli Poddestynacja otrzyma indywidualny dostęp do danych, Destynacja jest zobowiązana do przekazania jej niniejszych Ogólnych Warunków i Zasad oraz Polityki Prywatności, które muszą zostać zaakceptowane przez przedstawicieli Poddestynacji.

3.6. Destynacja ma prawo przyznawać indywidualne prawa dostępu Poddestynacjom do korzystania z Systemu.

3.7. Dla Destynacji i Poddestynacji System opcjonalnie umożliwia integrację zewnętrznego łącza usługi Channel Manager, na podstawie odrębnej umowy. Warunki tej integracji – w tym ewentualne opłaty oraz czas trwania powiązanej usługi – zostaną określone w odrębnej pisemnej umowie między Stronami.

4. PRAWA AUTORSKIE

4.1. Destynacja gwarantuje, że wszystkie treści przesłane przez nią (obrazy, filmy, treści tekstowe) nie naruszają praw autorskich ani innych praw własności intelektualnej osób trzecich.

4.2. Destynacja zobowiązuje się przestrzegać postanowień Konwencji Berneńskiej, Porozumienia TRIPS w sprawie praw autorskich oraz międzynarodowych traktatów ustanowionych przez WIPO (Światową Organizację Własności Intelektualnej), w tym WCT i WPPT.

4.3. Dostawca Usług nie ponosi odpowiedzialności za zgodność z prawem treści przesłanych przez Destynację; pełną odpowiedzialność za takie treści ponosi Destynacja.

4.4. Jeśli osoba trzecia zgłosi roszczenie wobec Dostawcy Usług na podstawie domniemanego naruszenia praw autorskich lub innych praw własności intelektualnej w związku z treściami przesłanymi przez Destynację, Destynacja jest zobowiązana zwolnić Dostawcę Usług z odpowiedzialności za takie roszczenia oraz pokryć wszelkie związane z tym szkody i koszty.

5. UDOSTĘPNIANIE DANYCH I ODPOWIEDZIALNOŚĆ

5.1. Dane wyświetlane w Systemie (np. informacje o zrównoważonym rozwoju i dostępności) są przesyłane na podstawie oświadczenia własnego Destynacji.

5.2. Destynacja ponosi pełną odpowiedzialność za dokładność dostarczonych danych. Dostawca Usług nie jest zobowiązany do weryfikacji poprawności danych.

5.3. W przypadku określonym w punkcie 3.5, Destynacja odpowiada za zapewnienie, że dane dostarczone przez Poddestynację są dokładne i prawdziwe.

5.4. W przypadku określonym w punkcie 3.6, Destynacja i Poddestynacja ponoszą solidarną odpowiedzialność za przestrzeganie obowiązków określonych w niniejszych OWZ. W odniesieniu do praw autorskich pełną odpowiedzialność ponosi osoba przesyłająca treści do Systemu.

5.5. Destynacja nie jest zwolniona z odpowiedzialności wobec Dostawcy Usług za jakiekolwiek zaniedbania, naruszenia obowiązków lub inne uchybienia ze strony Poddestynacji, ani nie może powoływać się na takie działania w swojej obronie.

5.6. Jeśli osoba trzecia zgłosi roszczenie wobec Dostawcy Usług z powodu nieścisłych danych dostarczonych, Destynacja jest zobowiązana zwolnić Dostawcę Usług z odpowiedzialności za takie roszczenia oraz pokryć wszelkie szkody i koszty związane z nimi.

6. UCZESTNICTWO W PROGRAMACH GAMIFIKACYJNYCH

6.1. I-DEST zawiera własny program gamifikacyjny, w ramach którego poszczególne Destynacje i Poddestynacje mogą konfigurować, które z predefiniowanych zobowiązań dostępnych w Systemie chcą stosować i wykorzystywać.

6.2. Udział w gamifikacji jest dobrowolny; jednak po aktywowaniu tej funkcji przez Destynację lub Poddestynację, dokładność i prawdziwość podanych zobowiązań leży wyłącznie po stronie Destynacji.

7. TŁUMACZENIE JĘZYKOWE

7.1. System obsługuje łącznie 20 wersji językowych, które są generowane przez sztuczną inteligencję (dalej: AI).

7.2. Aktualna lista języków obsługiwanych przez AI obejmuje:
angielski, węgierski, niemiecki, francuski, hiszpański, portugalski, słoweński, słowacki, rumuński, serbski, włoski, polski, grecki, ukraiński, chiński, koreański, rosyjski, chorwacki, brazylijski portugalski.

7.3. System automatycznie wykrywa język przeglądarki odwiedzającego stronę. Jeśli język znajduje się wśród 20 obsługiwanych przez AI, treść zostanie automatycznie wyświetlona w tym języku.

7.4. Jeśli język przeglądarki odwiedzającego nie znajduje się wśród obsługiwanych języków, strona domyślnie wyświetli się w języku angielskim. W takich przypadkach odwiedzający ma możliwość skorzystania z wbudowanej funkcji tłumaczenia maszynowego, aby przetłumaczyć treść na inny język.

7.5. Destynacja przyjmuje do wiadomości, że tłumaczenia są wykonywane przez AI lub wbudowane narzędzie tłumaczenia maszynowego strony internetowej, a Dostawca Usług nie ponosi odpowiedzialności za ich dokładność.

8. WYKORZYSTANIE KODU QR I LOGO I-DEST

8.1. Destynacja jest zobowiązana do umieszczenia kodu QR oraz logo I-DEST dostarczonych przez Dostawcę Usług w widocznym miejscu na obiekcie przesłanym do Systemu, a także na swojej stronie internetowej, łącząc je z platformą I-DEST. Zapewnia to odwiedzającym dostęp do danych Systemu. Dostawca Usług ma prawo weryfikować prawidłowe umieszczenie kodu QR i logo. Jeśli Destynacja nie spełni tego obowiązku i nie poprawi problemu po wielokrotnych powiadomieniach, Dostawca Usług ma prawo ograniczyć dostęp do Systemu.

9. ZARZĄDZANIE DANYMI I OCHRONA DANYCH

9.1. Praktyki przetwarzania danych przez Dostawcę Usług są zgodne z Ogólnym Rozporządzeniem o Ochronie Danych (RODO) Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679. Szczegółowe zasady ochrony danych zawarte są w Polityce Prywatności dostępnej na stronie internetowej Dostawcy Usług: /pl/page/privacy-policy

9.2. Rejestrując się i korzystając z Systemu, Destynacja potwierdza, że zapoznała się z treścią Polityki Prywatności i ją akceptuje.

9.3. Dane osobowe wprowadzone do Systemu przez użytkowników związanych z Destynacją są przetwarzane przez I-DEST jako administrator danych. Dane te nie będą udostępniane Destynacji, a Destynacja nie jest uprawniona do wykorzystywania tych danych do własnych celów — chyba że zostanie zawarta odrębna umowa między Stronami, a użytkownicy zostaną odpowiednio poinformowani i wyrażą zgodę na takie przetwarzanie danych.

9.4. Jeśli Destynacja zamierza prowadzić niezależne przetwarzanie danych poza centralnym systemem I-DEST, może to zrobić wyłącznie na podstawie odrębnej, pisemnej umowy o przetwarzanie danych.

9.5. Aby korzystać z Systemu, Destynacja dobrowolnie podaje określone dane osobowe i informacje (takie jak imię i nazwisko oraz adres e-mail).

9.6. Dostawca Usług ma prawo wykorzystywać dane osobowe w formie zagregowanej (zanonimizowanej) do celów statystycznych i rozwoju usług.

9.7. Destynacja może dobrowolnie wyrazić zgodę na otrzymywanie powiadomień push oraz newsletterów związanych z Systemem (za pomocą środków elektronicznych, np. powiadomień aplikacji mobilnej lub e-maili). Zgoda ta może obejmować treści marketingowe, aktualizacje lub inne informacje o Systemie.

9.8. Destynacja może w każdej chwili wycofać swoją zgodę na otrzymywanie powiadomień push i newsletterów. Rezygnacja z newsletterów może nastąpić za pomocą linku rezygnacyjnego w e-mailu lub poprzez przesłanie prośby do Dostawcy Usług. Powiadomienia push można wyłączyć w dowolnym momencie w ustawieniach urządzenia Destynacji lub w ustawieniach profilu Destynacji w Systemie. Po wycofaniu zgody Dostawca Usług nie będzie już wysyłał powiadomień push ani newsletterów. Przetwarzanie danych na podstawie zgody przed jej wycofaniem pozostaje zgodne z prawem. Rezygnacja z wiadomości marketingowych nie wpływa na prawo Dostawcy Usług do wysyłania innych wiadomości uzasadnionych prawnie (np. aktualizacji systemu, powiadomień związanych z umową).

10. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

10.1. Dostawca Usług nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, utratę zysków lub szkody pośrednie poniesione przez Destynację w wyniku korzystania z usługi.

10.2. Dostawca Usług ponosi odpowiedzialność za szkody wynikające z tymczasowej niedostępności, awarii lub konserwacji Systemu wyłącznie w przypadku, gdy szkody te zostały spowodowane umyślnie.

11. INNE POSTANOWIENIA

11.1. Jeśli którekolwiek postanowienie niniejszych OWZ zostanie uznane za nieważne lub niewykonalne, nie wpływa to na ważność ani wykonalność pozostałych postanowień. W takich przypadkach Strony będą dążyć do zastąpienia dotkniętego postanowienia ważnym i wykonalnym, które najlepiej odzwierciedla pierwotny zamiar Stron.

11.2. Niniejsze OWZ oraz wszelkie spory wynikające z nich lub z nimi związane — w tym spory z udziałem Destynacji spoza UE — podlegają prawu węgierskiemu, z wyłączeniem jego przepisów kolizyjnych. Strony zgadzają się na wyłączną jurysdykcję Sądu Rejonowego w Egerze lub, w zależności od właściwości, Sądu Okręgowego w Egerze. Destynacja działająca w kraju spoza UE wyraźnie akceptuje tę jurysdykcję i jej międzynarodowe zastosowanie.

11.3. Oficjalna komunikacja i oświadczenia prawne między Stronami będą prowadzone głównie drogą elektroniczną, za pośrednictwem wcześniej podanych adresów e-mail.

11.4. Dostawca Usług zastrzega sobie prawo do jednostronnej zmiany niniejszych OWZ w dowolnym momencie i musi powiadomić Destynację o takich zmianach co najmniej 15 dni wcześniej.

11.5. Oryginalnym językiem niniejszych OWZ jest język węgierski. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między wersją węgierską a tłumaczoną, wersja węgierska ma pierwszeństwo.

Więcej stron