"

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES para destinos y proveedores de servicios

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE I-DEST
– PARA DESTINOS –

 

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante: "TCG") regulan el uso del sistema I-DEST (en adelante: "Sistema") operado por Innotime Hungary Kft. (sede registrada: 3335 Bükkszék, Calle Petőfi Sándor 2., número de registro de la empresa: 10-09-037454, número de identificación fiscal: 26278902-2-10) como proveedor de servicios (en adelante: "Proveedor de Servicios").

1.2. Estos TCG se aplican al acceso y uso del Sistema, así como a la relación contractual entre el Proveedor de Servicios y los usuarios que actúan como destinos y utilizan la plataforma con fines comerciales (en adelante: "Destino").

1.3. Las disposiciones de los TCG son vinculantes para todos los Destinos, sin limitación geográfica. Por lo tanto, estas condiciones contractuales también se aplican a los Destinos que utilizan el Sistema desde fuera de la Unión Europea.

 

2. OBJETO DEL SERVICIO

2.1. El Proveedor de Servicios otorga al Destino el derecho de acceso y uso del Sistema I-DEST de acuerdo con las condiciones establecidas en estos TCG.

2.2. El contenido subido por el Destino (por ejemplo, imágenes, textos, datos) solo aparecerá en el Sistema en la forma y manera determinadas por el Proveedor de Servicios. El Proveedor de Servicios se reserva el derecho de eliminar contenido inapropiado.

3. ACCESO Y REGISTRO

3.1. El uso completo del Sistema requiere el registro por parte del Proveedor de Servicios. El registro se basa en un acuerdo separado con el Destino.

3.2. Durante el registro, el Proveedor de Servicios registrará los siguientes datos del Destino:

  • Nombre del Destino

  • Designación regional del Destino (por ejemplo, región, área, país), al menos un municipio

  • Datos del usuario proporcionados por el Destino (nombre y dirección de correo electrónico)

3.3. Al enviar la solicitud de registro, el Destino acepta simultáneamente las disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales y el Aviso de Privacidad.

3.4. El Destino declara que los datos proporcionados durante el registro son precisos, veraces y están actualizados.

3.5. Tras completar el registro, el Destino – si no es un destino a nivel municipal – tiene derecho a registrar Subdestinos en el sistema. Si el Subdestino recibe acceso individual a los datos, el Destino está obligado a proporcionarle estos Términos y Condiciones Generales y el Aviso de Privacidad, que deben ser aceptados por los representantes del Subdestino.

3.6. El Destino tiene derecho a otorgar derechos de acceso individual a los Subdestinos para usar el Sistema.

3.7. Para los Destinos y Subdestinos, el Sistema permite opcionalmente la integración de un enlace de servicio de Channel Manager externo, basado en un acuerdo separado. Las condiciones para esta integración – incluyendo cualquier tarifa asociada y la duración del servicio vinculado – se establecerán en un acuerdo escrito separado entre las Partes.

4. DERECHOS DE AUTOR

4.1. El Destino garantiza que todo el contenido subido por él (imágenes, vídeos, contenido textual) no infringe los derechos de autor ni otros derechos de propiedad intelectual de terceros.

4.2. El Destino se compromete a cumplir con las disposiciones del Convenio de Berna, el Acuerdo sobre los ADPIC en materia de derechos de autor y los tratados internacionales establecidos por la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual), incluidos el WCT y el WPPT.

4.3. El Proveedor de Servicios no será responsable de la legalidad del contenido subido por el Destino; el Destino asume toda la responsabilidad por dicho contenido.

4.4. Si un tercero presenta una reclamación contra el Proveedor de Servicios basada en la supuesta infracción de derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual debido al contenido subido por el Destino, este está obligado a indemnizar al Proveedor de Servicios por dichas reclamaciones y a reembolsar todos los daños y costos relacionados.

5. PROVISIÓN DE DATOS Y RESPONSABILIDAD

5.1. Los datos mostrados en el Sistema (por ejemplo, información sobre sostenibilidad y accesibilidad) se suben basándose en la autodeclaración del Destino.

5.2. El Destino asume toda la responsabilidad por la exactitud de los datos proporcionados. El Proveedor de Servicios no está obligado a verificar la corrección de los datos.

5.3. En el caso especificado en la Sección 3.5, el Destino es responsable de garantizar que los datos proporcionados por el Subdestino sean precisos y veraces.

5.4. En el caso especificado en la Sección 3.6, el Destino y el Subdestino asumen responsabilidad solidaria por el cumplimiento de las obligaciones establecidas en estos TCG. En lo que respecta a los derechos de autor, el responsable de subir el contenido al Sistema asume toda la responsabilidad.

5.5. El Destino no estará exento de responsabilidad hacia el Proveedor de Servicios por cualquier omisión, incumplimiento de obligaciones u otra infracción cometida por el Subdestino, ni podrá invocar tales acciones en su defensa.

5.6. Si un tercero presenta una reclamación contra el Proveedor de Servicios debido a datos inexactos proporcionados, el Destino está obligado a indemnizar al Proveedor de Servicios por dichas reclamaciones y reembolsar todos los daños y costos derivados en relación con ellas.

6. PARTICIPACIÓN EN PROGRAMAS DE GAMIFICACIÓN

6.1. I-DEST incluye su propio programa de gamificación, dentro del cual los Destinos y Subdestinos individuales pueden configurar cuáles de los compromisos predefinidos disponibles en el Sistema desean aplicar y utilizar.

6.2. La participación en la gamificación es voluntaria; sin embargo, una vez que un Destino o Subdestino activa esta función, la precisión y veracidad de los compromisos declarados son responsabilidad exclusiva del Destino.

7. TRADUCCIÓN DE IDIOMAS

7.1. El Sistema admite un total de 20 versiones en idiomas extranjeros, que son generadas por inteligencia artificial (en adelante: IA).

7.2. La lista actual de idiomas admitidos por la IA incluye:
Inglés, húngaro, alemán, francés, español, portugués, esloveno, eslovaco, rumano, serbio, italiano, polaco, griego, ucraniano, chino, coreano, ruso, croata, portugués brasileño.

7.3. El Sistema detecta automáticamente el idioma del navegador del visitante del sitio web. Si el idioma está entre los 20 admitidos por la IA, el contenido se mostrará automáticamente en ese idioma.

7.4. Si el idioma del navegador del visitante no está entre los idiomas admitidos, el sitio web aparecerá por defecto en inglés. En tales casos, el visitante tiene la opción de utilizar la función de traducción automática integrada para traducir el contenido a otro idioma.

7.5. El Destino reconoce que las traducciones se realizan ya sea por IA o por la herramienta de traducción automática integrada en el sitio web, y el Proveedor de Servicios no asume responsabilidad por su precisión.

8. USO DEL CÓDIGO QR Y DEL LOGOTIPO DE I-DEST

8.1. El Destino está obligado a mostrar el código QR y el logotipo de I-DEST proporcionados por el Proveedor de Servicios en un lugar claramente visible en el sitio subido al Sistema, así como en su propio sitio web vinculando a la plataforma I-DEST. Esto asegura que los visitantes puedan acceder a los datos del Sistema. El Proveedor de Servicios tiene derecho a verificar la correcta colocación del código QR y el logotipo. Si el Destino no cumple con esta obligación y no corrige el problema tras repetidas notificaciones, el Proveedor de Servicios tiene derecho a restringir el acceso al Sistema.

9. GESTIÓN Y PROTECCIÓN DE DATOS

9.1. Las prácticas de procesamiento de datos del Proveedor de Servicios cumplen con el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR) del Parlamento Europeo y del Consejo (UE) 2016/679. Las normas detalladas de protección de datos se encuentran en la Política de Privacidad disponible en el sitio web del Proveedor de Servicios: /es/page/privacy-policy

9.2. Al registrarse y usar el Sistema, el Destino reconoce haber leído y aceptado el contenido de la Política de Privacidad.

9.3. Los datos personales ingresados en el Sistema por los usuarios asociados a un Destino son procesados por I-DEST como controlador de datos. Dichos datos no se compartirán con el Destino, y este no está autorizado a utilizar estos datos para sus propios fines, salvo que se celebre un acuerdo separado entre las Partes y los usuarios sean informados adecuadamente y den su consentimiento para dicho procesamiento de datos.

9.4. Si un Destino desea realizar un procesamiento de datos independiente fuera del sistema central de I-DEST, solo podrá hacerlo bajo un acuerdo de procesamiento de datos por escrito y separado.

9.5. Para usar el Sistema, el Destino proporciona voluntariamente ciertos datos personales e información (como nombre y dirección de correo electrónico).

9.6. El Proveedor de Servicios tiene derecho a utilizar datos personales en forma agregada (anonimizada) con fines estadísticos y de desarrollo de servicios.

9.7. El Destino puede consentir voluntariamente recibir notificaciones push y boletines informativos relacionados con el Sistema (por medios electrónicos, como notificaciones de aplicaciones móviles o correos electrónicos). Este consentimiento puede incluir contenido de marketing, actualizaciones u otra información sobre el Sistema.

9.8. El Destino puede retirar su consentimiento para recibir notificaciones push y boletines informativos en cualquier momento. La cancelación de la suscripción a los boletines puede realizarse a través del enlace de cancelación en el correo electrónico o enviando una solicitud al Proveedor de Servicios. Las notificaciones push pueden desactivarse en cualquier momento en la configuración del dispositivo del Destino o en la configuración del perfil del Destino en el Sistema. Tras la retirada del consentimiento, el Proveedor de Servicios ya no enviará notificaciones push ni boletines informativos. El procesamiento de datos basado en el consentimiento antes de su retirada sigue siendo lícito. La cancelación de la suscripción a mensajes de marketing no afecta el derecho del Proveedor de Servicios a enviar otros mensajes justificados legalmente (por ejemplo, actualizaciones del sistema, notificaciones relacionadas con contratos).

10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

10.1. El Proveedor de Servicios no será responsable de ningún daño, pérdida de beneficios o daños consecuentes sufridos por el Destino como resultado del uso del servicio.

10.2. El Proveedor de Servicios solo será responsable de los daños derivados de la indisponibilidad temporal, el mal funcionamiento o el mantenimiento del Sistema si dichos daños son causados intencionadamente.

11. OTRAS DISPOSICIONES

11.1. Si alguna disposición de estos TCG se considera inválida o inaplicable, esto no afectará la validez o aplicabilidad de las disposiciones restantes. En tales casos, las Partes se esforzarán por reemplazar la disposición afectada con una válida y aplicable que refleje lo más fielmente posible la intención original de las Partes.

11.2. Estos TCG y cualquier disputa que surja de ellos o en relación con ellos — incluidas las disputas que involucren a Destinos fuera de la UE — se regirán por la legislación húngara, excluyendo sus disposiciones sobre conflictos de leyes. Las Partes acuerdan la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de Eger o, según la competencia, el Tribunal Regional de Eger. Un Destino que opere en un país fuera de la UE acepta expresamente esta jurisdicción y su aplicabilidad internacional.

11.3. La comunicación oficial y las declaraciones legales entre las Partes se realizarán principalmente de forma electrónica, a través de las direcciones de correo electrónico previamente proporcionadas.

11.4. El Proveedor de Servicios se reserva el derecho de modificar unilateralmente estos TCG en cualquier momento, y debe notificar al Destino sobre dichas modificaciones con al menos 15 días de antelación.

11.5. El idioma original de estos TCG es el húngaro. En caso de discrepancias entre la versión en húngaro y las traducidas, prevalecerá la versión en húngaro.

Más páginas