

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY pre destinácie a poskytovateľov služieb
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY I-DEST
– PRE DESTINÁCIE –
1. ÚVOD
1.1. Tieto Všeobecné obchodné podmienky (ďalej len: "VOP") upravujú používanie systému I-DEST (ďalej len: "Systém"), ktorý prevádzkuje spoločnosť Innotime Hungary Kft. (sídlo: 3335 Bükkszék, Petőfi Sándor ulica 2., číslo obchodného registra: 10-09-037454, daňové číslo: 26278902-2-10) ako poskytovateľ služieb (ďalej len: "Poskytovateľ služieb").
1.2. Tieto VOP sa vzťahujú na prístup k Systému a jeho používanie, ako aj na zmluvný vzťah medzi Poskytovateľom služieb a používateľmi, ktorí fungujú ako destinácie a využívajú platformu na komerčné účely (ďalej len: "Destinácia").
1.3. Ustanovenia VOP sú záväzné pre všetky Destinácie bez geografického obmedzenia. Tieto zmluvné podmienky sa preto vzťahujú aj na Destinácie, ktoré používajú Systém mimo Európskej únie.
2. PREDMET SLUŽBY
2.1. Poskytovateľ služieb udeľuje Destinácii právo na prístup a používanie systému I-DEST v súlade s podmienkami uvedenými v týchto VOP.
2.2. Obsah nahraný Destináciou (napr. obrázky, texty, údaje) sa v Systéme zobrazí iba vo forme a spôsobom určeným Poskytovateľom služieb. Poskytovateľ služieb si vyhradzuje právo odstrániť nevhodný obsah.
3. PRÍSTUP A REGISTRÁCIA3.1. Plné využitie Systému vyžaduje registráciu u Poskytovateľa služieb. Registrácia je založená na samostatnej dohode s Destináciou.
3.2. Počas registrácie Poskytovateľ služieb zaznamená nasledujúce údaje Destinácie:
-
Názov Destinácie
-
Regionálne označenie Destinácie (napr. región, oblasť, krajina), aspoň jedna obec
-
Údaje používateľa poskytnuté Destináciou (meno a e-mailová adresa)
3.3. Odoslaním žiadosti o registráciu Destinácia zároveň prijíma ustanovenia týchto Všeobecných obchodných podmienok a Oznámenia o ochrane osobných údajov.
3.4. Destinácia vyhlasuje, že údaje poskytnuté počas registrácie sú presné, pravdivé a aktuálne.
3.5. Po dokončení registrácie má Destinácia – ak nie je destináciou na úrovni obce – právo registrovať Sub-destinácie v systéme. Ak Sub-destinácia získa individuálny prístup k údajom, Destinácia je povinná poskytnúť jej tieto Všeobecné obchodné podmienky a Oznámenie o ochrane osobných údajov, ktoré musia byť prijaté zástupcami Sub-destinácie.
3.6. Destinácia je oprávnená udeliť individuálne prístupové práva Sub-destináciám na používanie Systému.
3.7. Pre Destinácie a Sub-destinácie Systém voliteľne umožňuje integráciu odkazu na externú službu Channel Manager na základe samostatnej dohody. Podmienky tejto integrácie – vrátane akýchkoľvek súvisiacich poplatkov a trvania prepojenej služby – budú stanovené v samostatnej písomnej dohode medzi Stranami.
4. AUTORSKÉ PRÁVA4.1. Destinácia zaručuje, že všetok obsah nahraný ňou (obrázky, videá, textový obsah) neporušuje autorské práva ani iné práva duševného vlastníctva tretích strán.
4.2. Destinácia sa zaväzuje dodržiavať ustanovenia Bernskej dohody, Dohody TRIPS o autorských právach a medzinárodných zmlúv uzavretých WIPO (Svetová organizácia duševného vlastníctva), vrátane WCT a WPPT.
4.3. Poskytovateľ služieb nenesie zodpovednosť za zákonnosť obsahu nahraného Destináciou; za takýto obsah nesie plnú zodpovednosť Destinácia.
4.4. Ak tretia strana uplatní nárok voči Poskytovateľovi služieb na základe údajného porušenia autorských práv alebo iných práv duševného vlastníctva v dôsledku obsahu nahraného Destináciou, Destinácia je povinná odškodniť Poskytovateľa služieb za takéto nároky a nahradiť všetky súvisiace škody a náklady.
5. POSKYTOVANIE ÚDAJOV A ZODPOVEDNOSŤ5.1. Údaje zobrazené v Systéme (napr. informácie o udržateľnosti a prístupnosti) sú nahrané na základe samostatného vyhlásenia Destinácie.
5.2. Destinácia nesie plnú zodpovednosť za presnosť poskytnutých údajov. Poskytovateľ služieb nie je povinný overovať správnosť údajov.
5.3. V prípade uvedenom v bode 3.5 je Destinácia zodpovedná za zabezpečenie toho, aby údaje poskytnuté Sub-destináciou boli presné a pravdivé.
5.4. V prípade uvedenom v bode 3.6 nesú Destinácia a Sub-destinácia spoločnú a nerozdielnu zodpovednosť za dodržiavanie povinností uvedených v týchto VOP. Pokiaľ ide o autorské práva, plnú zodpovednosť nesie osoba, ktorá obsah nahrala do Systému.
5.5. Destinácia sa nezbavuje zodpovednosti voči Poskytovateľovi služieb za akékoľvek opomenutie, porušenie povinnosti alebo iné porušenie zo strany Sub-destinácie, ani sa na takéto konanie nemôže odvolávať na svoju obranu.
5.6. Ak tretia strana uplatní nárok voči Poskytovateľovi služieb z dôvodu nepresných údajov poskytnutých, Destinácia je povinná odškodniť Poskytovateľa služieb za akékoľvek takéto nároky a nahradiť všetky škody a náklady vzniknuté v súvislosti s nimi.
6. ÚČASŤ NA PROGRAMOCH GAMIFIKÁCIE6.1. I-DEST zahŕňa vlastný program gamifikácie, v rámci ktorého môžu jednotlivé Destinácie a Sub-destinácie konfigurovať, ktoré z preddefinovaných záväzkov dostupných v Systéme chcú uplatniť a používať.
6.2. Účasť na gamifikácii je dobrovoľná; avšak akonáhle Destinácia alebo Sub-destinácia aktivuje túto funkciu, presnosť a pravdivosť uvedených záväzkov je výlučne na zodpovednosti Destinácie.
7. JAZYKOVÉ PREKLADY7.1. Systém podporuje celkovo 20 jazykových verzií, ktoré sú generované umelou inteligenciou (ďalej len: AI).
7.2. Aktuálny zoznam jazykov podporovaných AI zahŕňa:
angličtinu, maďarčinu, nemčinu, francúzštinu, španielčinu, portugalčinu, slovinčinu, slovenčinu, rumunčinu, srbčinu, taliančinu, poľštinu, gréčtinu, ukrajinčinu, čínštinu, kórejčinu, ruštinu, chorvátčinu, brazílsku portugalčinu.
7.3. Systém automaticky rozpozná jazyk prehliadača návštevníka webovej stránky. Ak je jazyk medzi 20 podporovanými AI, obsah sa automaticky zobrazí v danom jazyku.
7.4. Ak jazyk prehliadača návštevníka nie je medzi podporovanými jazykmi, webová stránka sa predvolene zobrazí v angličtine. V takýchto prípadoch má návštevník možnosť použiť integrovanú funkciu strojového prekladu na preklad obsahu do iného jazyka.
7.5. Destinácia berie na vedomie, že preklady sú vykonávané buď AI, alebo zabudovaným nástrojom strojového prekladu na webovej stránke, a Poskytovateľ služieb nepreberá zodpovednosť za ich presnosť.
8. POUŽÍVANIE QR KÓDU A LOGA I-DEST8.1. Destinácia je povinná zobraziť QR kód a logo I-DEST poskytnuté Poskytovateľom služieb na viditeľnom mieste na mieste nahranom do Systému, ako aj na svojej vlastnej webovej stránke s odkazom na platformu I-DEST. Tým sa zabezpečí, že návštevníci budú mať prístup k údajom Systému. Poskytovateľ služieb má právo overiť správne umiestnenie QR kódu a loga. Ak Destinácia nesplní túto povinnosť a po opakovaných upozorneniach problém neodstráni, Poskytovateľ služieb je oprávnený obmedziť prístup k Systému.
9. SPRACOVANIE ÚDAJOV A OCHRANA ÚDAJOV9.1. Postupy spracovania údajov Poskytovateľa služieb sú v súlade so Všeobecným nariadením o ochrane údajov (GDPR) Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679. Podrobné pravidlá ochrany údajov sú obsiahnuté v Zásadách ochrany osobných údajov dostupných na webovej stránke Poskytovateľa služieb: /sk/page/privacy-policy
9.2. Registráciou a používaním Systému Destinácia potvrdzuje, že si prečítala a prijala obsah Zásad ochrany osobných údajov.
9.3. Osobné údaje zadané do Systému používateľmi spojenými s Destináciou spracúva I-DEST ako správca údajov. Takéto údaje nebudú zdieľané s Destináciou a Destinácia nie je oprávnená tieto údaje používať na vlastné účely—pokým medzi Stranami nie je uzavretá samostatná dohoda a používatelia nie sú primerane informovaní a neudelili súhlas s takýmto spracovaním údajov.
9.4. Ak má Destinácia v úmysle vykonávať nezávislé spracovanie údajov mimo centrálneho systému I-DEST, môže tak urobiť iba na základe samostatnej písomnej dohody o spracovaní údajov.
9.5. Na používanie Systému Destinácia dobrovoľne poskytuje určité osobné údaje a informácie (ako meno a e-mailová adresa).
9.6. Poskytovateľ služieb je oprávnený používať osobné údaje v agregovanej (anonymizovanej) forme na štatistické a vývojové účely.
9.7. Destinácia môže dobrovoľne súhlasiť s prijímaním push notifikácií a newsletterov súvisiacich so Systémom (prostredníctvom elektronických prostriedkov, napr. notifikácie v mobilnej aplikácii alebo e-mail). Tento súhlas môže zahŕňať marketingový obsah, aktualizácie alebo iné informácie o Systéme.
9.8. Destinácia môže kedykoľvek odvolať svoj súhlas s prijímaním push notifikácií a newsletterov. Odhlásenie z newsletterov je možné prostredníctvom odkazu na odhlásenie v e-maile alebo zaslaním žiadosti Poskytovateľovi služieb. Push notifikácie je možné kedykoľvek vypnúť v nastaveniach zariadenia Destinácie alebo v nastaveniach profilu Destinácie v Systéme. Po odvolaní súhlasu Poskytovateľ služieb už nebude zasielať push notifikácie ani newslettery. Spracovanie údajov na základe súhlasu pred jeho odvolaním zostáva zákonné. Odhlásenie z marketingových správ nemá vplyv na právo Poskytovateľa služieb zasielať iné právne oprávnené správy (napr. aktualizácie systému, oznámenia súvisiace so zmluvou).
10. OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI10.1. Poskytovateľ služieb nenesie zodpovednosť za žiadne škody, ušlý zisk alebo následné škody vzniknuté Destinácii v dôsledku používania služby.
10.2. Poskytovateľ služieb nesie zodpovednosť za škody spôsobené dočasnou nedostupnosťou, poruchou alebo údržbou Systému iba v prípade, že takéto škody boli spôsobené úmyselne.
11. OSTATNÉ USTANOVENIA11.1. Ak sa akékoľvek ustanovenie týchto VOP považuje za neplatné alebo nevymáhateľné, nemá to vplyv na platnosť alebo vymáhateľnosť ostatných ustanovení. V takýchto prípadoch sa Strany budú snažiť nahradiť dotknuté ustanovenie platným a vymáhateľným, ktoré najviac odráža pôvodný zámer Strán.
11.2. Tieto VOP a akékoľvek spory vyplývajúce z nich alebo v súvislosti s nimi — vrátane sporov týkajúcich sa Destinácií mimo EÚ — sa riadia maďarským právom, s vylúčením jeho kolíznych ustanovení. Strany sa dohodli na výlučnej jurisdikcii Okresného súdu v Egeri alebo, v závislosti od právomoci, Krajského súdu v Egeri. Destinácia pôsobiaca v krajine mimo EÚ výslovne akceptuje túto jurisdikciu a jej medzinárodnú uplatniteľnosť.
11.3. Oficiálna komunikácia a právne vyhlásenia medzi Stranami sa primárne uskutočňujú elektronicky, prostredníctvom predtým poskytnutých e-mailových adries.
11.4. Poskytovateľ služieb si vyhradzuje právo kedykoľvek jednostranne zmeniť tieto VOP a musí o takýchto zmenách informovať Destináciu najmenej 15 dní vopred.
11.5. Pôvodný jazyk týchto VOP je maďarčina. V prípade akýchkoľvek nezrovnalostí medzi maďarskou a preloženou verziou má prednosť maďarská verzia.
Ďalšie stránky
-
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
2 Minúta
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
5 Minúta
Čítať stránku -
6 Minúta
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
1 Minút
Čítať stránku -
7 Minúta
Čítať stránku -
2 Minúta
Čítať stránku