OPŠTI USLOVI I ODREDBE za destinacije i pružaoce usluga
OPŠTI USLOVI I ODREDBE I-DEST
– ZA DESTINACIJE –
1. UVOD
1.1. Ovi Opšti uslovi i odredbe (u daljem tekstu: "OUO") regulišu korišćenje sistema I-DEST (u daljem tekstu: "Sistem") kojim upravlja Innotime Hungary Kft. (registrovano sedište: 3335 Bükkszék, Petőfi Sándor ulica 2., broj registracije kompanije: 10-09-037454, poreski broj: 26278902-2-10) kao pružalac usluga (u daljem tekstu: "Pružalac usluga").
1.2. Ovi OUO se primenjuju na pristup i korišćenje Sistema, kao i na ugovorni odnos između Pružaoca usluga i korisnika koji funkcionišu kao destinacije i koriste platformu u komercijalne svrhe (u daljem tekstu: "Destinacija").
1.3. Odredbe OUO obavezuju sve Destinacije, bez geografskog ograničenja. Shodno tome, ovi ugovorni uslovi se primenjuju i na Destinacije koje koriste Sistem izvan Evropske unije.
2. PREDMET USLUGE
2.1. Pružalac usluga daje Destinaciji pravo na pristup i korišćenje Sistema I-DEST u skladu sa uslovima navedenim u ovim OUO.
2.2. Sadržaj koji postavi Destinacija (npr. slike, tekstovi, podaci) pojaviće se u Sistemu samo u obliku i na način koji odredi Pružalac usluga. Pružalac usluga zadržava pravo da ukloni neprimeren sadržaj.
3. PRISTUP I REGISTRACIJA3.1. Potpuno korišćenje Sistema zahteva registraciju kod Pružaoca usluga. Registracija se zasniva na posebnom ugovoru sa Destinacijom.
3.2. Tokom registracije, Pružalac usluga beleži sledeće podatke o Destinaciji:
-
Ime Destinacije
-
Regionalna oznaka Destinacije (npr. region, oblast, država), najmanje jedna opština
-
Korisnički podaci koje pruži Destinacija (ime i email adresa)
3.3. Podnošenjem zahteva za registraciju, Destinacija istovremeno prihvata odredbe ovih Opštih uslova i odredbi i Obaveštenja o privatnosti.
3.4. Destinacija izjavljuje da su podaci navedeni tokom registracije tačni, istiniti i ažurirani.
3.5. Nakon završetka registracije, Destinacija – ukoliko nije destinacija na nivou opštine – ima pravo da registruje Pod-destinacije u sistemu. Ako Pod-destinacija dobije individualni pristup podacima, Destinacija je dužna da joj dostavi ove Opšte uslove i odredbe i Obaveštenje o privatnosti, koje predstavnici Pod-destinacije moraju prihvatiti.
3.6. Destinacija ima pravo da dodeli individualna prava pristupa Pod-destinacijama za korišćenje Sistema.
3.7. Za Destinacije i Pod-destinacije, Sistem opcionalno omogućava integraciju veze sa eksternom uslugom Channel Manager-a, na osnovu posebnog ugovora. Uslovi za ovu integraciju – uključujući sve povezane naknade i trajanje povezane usluge – biće navedeni u posebnom pisanom ugovoru između Strana.
4. AUTORSKA PRAVA4.1. Destinacija garantuje da sav sadržaj koji postavi (slike, video zapisi, tekstualni sadržaj) ne krši autorska prava ili druga prava intelektualne svojine trećih lica.
4.2. Destinacija se obavezuje da će se pridržavati odredbi Bernske konvencije, TRIPS sporazuma o autorskim pravima i međunarodnih ugovora koje je uspostavila WIPO (Svetska organizacija za intelektualnu svojinu), uključujući WCT i WPPT.
4.3. Pružalac usluga ne snosi odgovornost za zakonitost sadržaja koji postavi Destinacija; Destinacija snosi punu odgovornost za takav sadržaj.
4.4. Ako treće lice podnese zahtev protiv Pružaoca usluga zbog navodnog kršenja autorskih prava ili drugih prava intelektualne svojine zbog sadržaja koji je postavila Destinacija, Destinacija je dužna da obešteti Pružaoca usluga za takve zahteve i nadoknadi sve povezane štete i troškove.
5. DAVANJE PODATAKA I ODGOVORNOST5.1. Podaci prikazani u Sistemu (npr. informacije o održivosti i pristupačnosti) postavljeni su na osnovu samostalne izjave Destinacije.
5.2. Destinacija snosi punu odgovornost za tačnost dostavljenih podataka. Pružalac usluga nije dužan da proverava tačnost podataka.
5.3. U slučaju navedenom u odeljku 3.5, Destinacija je odgovorna za obezbeđivanje da su podaci koje dostavi Pod-destinacija tačni i istiniti.
5.4. U slučaju navedenom u odeljku 3.6, Destinacija i Pod-destinacija snose solidarnu odgovornost za poštovanje obaveza navedenih u ovim OUO. Što se tiče autorskih prava, odgovornost za sadržaj postavljen u Sistem snosi onaj ko ga je postavio.
5.5. Destinacija ne može biti oslobođena odgovornosti prema Pružaocu usluga za bilo kakav propust, kršenje obaveza ili drugo kršenje od strane Pod-destinacije, niti može pozvati takve radnje u svoju odbranu.
5.6. Ako treće lice podnese zahtev protiv Pružaoca usluga zbog netačnih podataka koje je dostavila Destinacija, Destinacija je dužna da obešteti Pružaoca usluga za sve takve zahteve i nadoknadi sve štete i troškove koji iz toga proisteknu.
6. UČEŠĆE U PROGRAMIMA GAMIFIKACIJE6.1. I-DEST uključuje sopstveni program gamifikacije, u okviru kojeg pojedinačne Destinacije i Pod-destinacije mogu konfigurisati koje od unapred definisanih obaveza dostupnih u Sistemu žele da primene i koriste.
6.2. Učešće u gamifikaciji je dobrovoljno; međutim, kada Destinacija ili Pod-destinacija aktivira ovu funkciju, tačnost i istinitost navedenih obaveza isključiva je odgovornost Destinacije.
7. PREVOD JEZIKA7.1. Sistem podržava ukupno 20 stranih jezičkih verzija, koje generiše veštačka inteligencija (u daljem tekstu: AI).
7.2. Trenutna lista jezika koje podržava AI uključuje:
Engleski, Mađarski, Nemački, Francuski, Španski, Portugalski, Slovenački, Slovački, Rumunski, Srpski, Italijanski, Poljski, Grčki, Ukrajinski, Kineski, Korejski, Ruski, Hrvatski, Brazilski portugalski.
7.3. Sistem automatski detektuje jezik pretraživača posetioca sajta. Ako je jezik među 20 koje podržava AI, sadržaj će automatski biti prikazan na tom jeziku.
7.4. Ako jezik pretraživača posetioca nije među podržanim jezicima, sajt će se podrazumevano prikazati na engleskom jeziku. U takvim slučajevima, posetilac ima opciju da koristi integrisanu funkciju mašinskog prevođenja za prevođenje sadržaja na drugi jezik.
7.5. Destinacija priznaje da prevode obavlja ili AI ili ugrađeni alat za mašinsko prevođenje sajta, i Pružalac usluga ne preuzima odgovornost za njihovu tačnost.
8. KORIŠĆENJE QR KODA I LOGOTIPA I-DEST8.1. Destinacija je obavezna da QR kod i logotip I-DEST koji obezbeđuje Pružalac usluga postavi na jasno vidljivo mesto na lokaciji koja je postavljena u Sistem, kao i na svojoj veb stranici sa linkom ka platformi I-DEST. Ovo omogućava posetiocima pristup podacima Sistema. Pružalac usluga ima pravo da proveri pravilno postavljanje QR koda i logotipa. Ako Destinacija ne ispuni ovu obavezu i ne ispravi problem nakon ponovljenih obaveštenja, Pružalac usluga ima pravo da ograniči pristup Sistemu.
9. UPRAVLJANJE PODACIMA I ZAŠTITA PODATAKA9.1. Prakse obrade podataka Pružaoca usluga usklađene su sa Opštom uredbom o zaštiti podataka (GDPR) Evropskog parlamenta i Saveta (EU) 2016/679. Detaljna pravila o zaštiti podataka sadržana su u Politici privatnosti dostupnoj na veb stranici Pružaoca usluga: /sr/page/privacy-policy
9.2. Registracijom i korišćenjem Sistema, Destinacija potvrđuje da je pročitala i prihvatila sadržaj Politike privatnosti.
9.3. Lične podatke unete u Sistem od strane korisnika povezanih sa Destinacijom obrađuje I-DEST kao rukovalac podacima. Takvi podaci neće biti deljeni sa Destinacijom, niti je Destinacija ovlašćena da koristi te podatke za sopstvene svrhe—osim ako se ne zaključi poseban ugovor između Strana i korisnici budu adekvatno informisani i daju saglasnost za takvu obradu podataka.
9.4. Ako Destinacija namerava da sprovodi nezavisnu obradu podataka van centralnog sistema I-DEST, to može učiniti samo na osnovu posebnog, pisanog ugovora o obradi podataka.
9.5. Za korišćenje Sistema, Destinacija dobrovoljno pruža određene lične podatke i informacije (kao što su ime i email adresa).
9.6. Pružalac usluga ima pravo da koristi lične podatke u agregiranom (anonimizovanom) obliku za statističke i razvojne svrhe usluga.
9.7. Destinacija može dobrovoljno pristati na primanje push obaveštenja i biltena vezanih za Sistem (putem elektronskih sredstava, npr. obaveštenja mobilne aplikacije ili email). Ova saglasnost može uključivati marketinški sadržaj, ažuriranja ili druge informacije o Sistemu.
9.8. Destinacija može povući svoju saglasnost za primanje push obaveštenja i biltena u bilo kom trenutku. Otkazivanje pretplate na biltene može se izvršiti putem linka za odjavu u emailu ili slanjem zahteva Pružaocu usluga. Push obaveštenja se mogu isključiti u bilo kom trenutku u podešavanjima uređaja Destinacije ili u okviru profila Destinacije u Sistemu. Nakon povlačenja saglasnosti, Pružalac usluga više neće slati push obaveštenja ili biltene. Obrada podataka na osnovu saglasnosti pre povlačenja ostaje zakonita. Otkazivanje marketinških poruka ne utiče na pravo Pružaoca usluga da šalje druge pravno opravdane poruke (npr. ažuriranja sistema, obaveštenja vezana za ugovor).
10. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI10.1. Pružalac usluga neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu, gubitak profita ili posledičnu štetu koju Destinacija pretrpi usled korišćenja usluge.
10.2. Pružalac usluga će biti odgovoran za štetu nastalu zbog privremene nedostupnosti, kvara ili održavanja Sistema samo ako je takva šteta prouzrokovana namerno.
11. OSTALE ODREDBE11.1. Ako se bilo koja odredba ovih OUO smatra nevažećom ili neprimenljivom, to neće uticati na važenje ili primenljivost preostalih odredbi. U takvim slučajevima, Strane će nastojati da zamene pogođenu odredbu važećom i primenljivom koja najbliže odražava prvobitnu nameru Strana.
11.2. Ovi OUO i svi sporovi koji proisteknu iz njih ili su u vezi sa njima — uključujući sporove koji uključuju Destinacije van EU — podležu mađarskom pravu, isključujući njegove odredbe o sukobu zakona. Strane se slažu sa isključivom nadležnošću Okružnog suda u Egeru ili, u zavisnosti od nadležnosti, Regionalnog suda u Egeru. Destinacija koja posluje u zemlji van EU izričito prihvata ovu nadležnost i njenu međunarodnu primenljivost.
11.3. Zvanična komunikacija i pravne izjave između Strana prvenstveno će se obavljati elektronski, putem prethodno dostavljenih email adresa.
11.4. Pružalac usluga zadržava pravo da jednostrano izmeni ove OUO u bilo kom trenutku, i mora obavestiti Destinaciju o takvim izmenama najmanje 15 dana unapred.
11.5. Originalni jezik ovih OUO je mađarski. U slučaju bilo kakvih neslaganja između mađarske i prevedene verzije, mađarska verzija će imati prednost.
Više stranica
-
2 minuta
I-DEST za porodice Cilj I-DEST-a je da podrži usluge prilagođene porodicama i pomogne posetiocima da odaberu doživljaje koji najbolje odgovaraju njihovim potrebama. Da bismo to postigli, razvili smo interni sistem za obezbeđenje kvaliteta koji dodeljuje oznaku prilagođenu porodicama pružaocima koji ispunjavaju određene zahteve.
Čitanje -
1 minuta
Impresum Odgovorni izdavač: InnoTime Hungary Kft. Zastupaju: Csaba Kedves, direktor i Júlia Nagy, direktorka Sedište: 3335 Bükkszék, Petőfi u. 2. Adresa za dopisivanje: 3335 Bükkszék, Petőfi u. 2. PIB: 26278902-2-10 Matični broj firme: 05-09-030674 Prodaja, marketing: info@innotime-hungary.com Web: www.innotime-hungary.com E-mail: info@innotime-hungary.com Telefon: +36 70 635 25 84 Nadležni organ za registraciju: Privredni sud okruga Heveš Članstvo u komori: BO-26278902 Redakcija sajta www.i-dest.com: Adresa za dopisivanje: 3335 Bükkszék, Petőfi u. 2. Telefon: +36 70 635 25 84
Čitanje -
2 minuta
Oznaka Prijateljski prema biciklistima u sistemu I-DEST Na platformi I-DEST, pružaoci usluga koji su posvećeni ispunjavanju potreba biciklističkih turista mogu dobiti oznaku Prijateljski prema biciklistima.
Čitanje -
1 minuta
Контакт
Čitanje -
2 minuta
Удружење за Развој Регија и Насеља Мађарске
Čitanje -
4 minuta
Geoparkovi, Nacionalni parkovi, Prirodni rezervati - i I-DEST I-DEST nudi jedinstvena rešenja za geoparkove, nacionalne parkove i prirodne rezervate kako bi istovremeno očuvali prirodne vrednosti i unapredili iskustva posetilaca. Sistem podržava ostvarivanje ciljeva očuvanja kontinuiranim praćenjem broja posetilaca, njihovog ponašanja i uticaja na životnu sredinu. Takođe, pomaže u razvoju programa održivog turizma koji štite prirodna bogatstva, a istovremeno nude atraktivna iskustva.
Čitanje -
3 minuta
Višeplatformski I-DEST za kulturni turizam Program I-DEST nudi predloge rešenja ne samo za destinacije i regionalne turističke saradnje u oblastima informisanja i zabave, revizije i planiranja, kao i praćenja, već i posebno za lokacije kulturnog turizma.
Čitanje -
3 minuta
Шта значи приступачност на платформи I-DEST? Током развоја I-DEST-а, креирали смо јединствени систем за процену приступачности који интегрише међународне стандарде сертификације, али истовремено уводи строже захтеве у одређеним областима. Ово осигурава да особе са инвалидитетом могу препознати и приступити услугама прилагођеним њиховим потребама. Систем има за циљ да пружи прецизан и транспарентан оквир за процену приступачности, узимајући у обзир стварне потребе појединаца са различитим врстама инвалидитета. Основу овог система процене изградили смо кроз блиску сарадњу са организацијама које заступају особе са инвалидитетом. Ова сарадња је осигурала да филтери и ознаке који указују на приступачност на нашој платформи буду практични и ефикасни у стварним сценаријима. Посебна пажња посвећена је потребама особа са различитим инвалидитетима, укључујући оне са потешкоћама у кретању, оштећењем вида и слуха, као и когнитивним изазовима, током развоја стандарда.
Čitanje -
3 minuta
I-DEST za kulturne rute U okviru I-DEST-a dostupno je sve što je potrebno za funkcionisanje dobro organizovane kulturne rute: - multiplatformski i potpuno pristupačan interfejs - interaktivna mapa - upravljanje rutom - upravljanje lokacijama - virtuelna kolekcija pečata - gamifikacija - virtuelni vodič (vezan za pojedinačne tačke interesa, kao i za celu rutu) - upravljanje posetiocima - sistem internih informacija u realnom vremenu - povratne informacije posetilaca - praćenje podataka, statistika
Čitanje -
2 minuta
Ознака „Пријатељ кућних љубимаца“ у систему I-DEST У систему I-DEST посебан акценат стављамо на услуге прилагођене кућним љубимцима. За нас није довољно да неки објекат само дозволи улазак кућних љубимаца; верујемо да је неопходно осигурати да се наши четвороножни гости осећају удобно и безбедно. Услуге прилагођене кућним љубимцима категорисане су према врсти услуге, а наш програм осигурања квалитета их оцењује на основу детаљног скупа критеријума.
Čitanje -
3 minuta
I-DEST za turističke agencije Program I-DEST koji podržava održivi turizam pomaže turističkim agencijama da svoje poslovanje učine održivijim, istovremeno šireći bazu klijenata i unapređujući konkurentnost na tržištu. I-DEST pruža agencijama prilike da se usklade sa globalnim standardima održivosti, poput Ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih nacija i standarda Green Destinations, koji su sve važniji za ekološki osvešćene putnike. Pored toga, program olakšava uključivanje lokalnih zajednica i preduzeća u turističku ponudu, jačajući ekonomiju i kulturu destinacija.
Čitanje -
3 minuta
I-DEST за смештајне и угоститељске објекте За смештајне и угоститељске објекте у туристичком сектору, платформа I-DEST нуди свеобухватно решење које подржава свакодневне операције, дугорочни стратешки раст и повећано задовољство гостију. Овај иновативни систем не само да се прилагођава тренутним тржишним трендовима, већ и омогућава пружаоцима услуга да их искористе у своју корист.
Čitanje -
3 minuta
I-DEST за одрживе догађаје I-DEST пружа значајну подршку у осигуравању да цео процес припреме догађаја буде мерљив и пратљив са аспекта одрживости. Са својим иновативним функцијама, систем омогућава организаторима догађаја да стекну јасан увид у индекс одрживости, укључујући еколошки отисак добављача, локација и гостију.
Čitanje -
3 minuta
Тематске и регионалне туристичке мреже Наша платформа има за циљ да подстакне сарадњу, подржи одрживи развој и унапреди туристичку понуду. Било да се ради о тематским интересним групама, регионалним туристичким организацијама или било којој другој мрежи, I-DEST пружа алате и решења за ефикасну подршку у остваривању њихових циљева.
Čitanje -
5 minuta
I-DEST: Vaš partner za održiva putovanja Dobrodošli u svet I-DEST-a! Kreirali smo ovaj sistem kako bismo vam pomogli da donosite održive i promišljene odluke o putovanjima. U današnjem svetu, sve je važnije da naša putovanja nisu samo o nama, već i o uticaju koji imamo na životnu sredinu i lokalne zajednice. Sa I-DEST sistemom, možete uživati u obogaćujućim iskustvima putovanja dok osiguravate da vaši izleti podržavaju lokalne ekonomije, poštuju prirodu i budu inkluzivni za sve.
Čitanje -
3 minuta
I-DEST: нови ниво управљања туризмом I-DEST је иновативан систем управљања који не само да пружа искуства и информације за госте и посетиоце, већ нуди и технолошке иновације и професионалну подршку за актере у туристичкој индустрији.
Čitanje -
5 minuta
CROSSDEST
Čitanje -
7 minuta
Politika privatnosti Posebno se zalažemo za zaštitu vaših ličnih podataka. Ova Izjava o privatnosti objašnjava informacije u vezi s upravljanjem takvim podacima. Imajte na umu da možete dobrovoljno dati svoj pristanak za obradu vaših ličnih podataka na veb-sajtu i-dest.com.
Čitanje -
4 minuta
I-DEST: Nova era održivog upravljanja destinacijama Platforma I-DEST podržava vašu destinaciju u kreiranju održive budućnosti. Organizacije za upravljanje destinacijama igraju ključnu ulogu u očuvanju i promociji jedinstvenog šarma lokacije, istovremeno osiguravajući njenu dugoročnu održivost. I-DEST nudi sveobuhvatno rešenje koje istovremeno podržava lokalne zajednice, posetioce i celokupni razvoj destinacije.
Čitanje -
7 minuta
Kako I-DEST podržava dobijanje međunarodnog sertifikata održivosti? Platforma I-DEST pruža turističkim destinacijama praktičan, merljiv i modularan alat zasnovan na međunarodnim kriterijumima Globalnog saveta za održivi turizam (GSTC) i usklađen sa Ciljevima održivog razvoja Ujedinjenih nacija (SDG).
Čitanje -
2 minuta
Održivost Cilj i-dest.com je da pokaže kako turizam može postati ekološki svesniji, odgovorniji i održiviji. Na našem sajtu ćete pronaći destinacije i turističke usluge koje pridaju veliki značaj održivosti. Naša namera je da vam pomognemo da lako prepoznate koje lokacije i pružaoci usluga podržavaju održivi razvoj i doprinose zaštiti životne sredine i dobrobiti lokalnih zajednica.
Čitanje